Discours* de M. Waldemar Dabrowski
Ministre de la Culture de Pologne
Conférence de presse, le 16 mars 2004, Paris, Quai d'Orsay
*Seul le discours prononcé fait foi
Madame et Messieurs les Ministres,
Mesdames, Messieurs
Permettez-moi de commencer par quelques mots en français – pour marquer la Semaine de la Francophonie qui vient de commencer.
C’est avec émotion et une joie profonde que je participe à cette conférence qui annonce la Saison polonaise en France.
Pendant des siècles, la France, et tout particulièrement Paris, a été pour les intellectuels et artistes polonais un lieu de pélérinage à la recherche d’inspiration et de chemins de création, une terre d’accueil et une terre d’exil et, en même temps, une référence de la civilisation européenne. C’est ici que vécurent nos grands artistes et scientifiques, nos hommes politiques visionnaires. Actuellement, un nombre important d’éminentes personnalités engagées dans la création vivant en France contribuent au développement de l’espace historique du patrimoine commun franco-polonais. La Pologne ne serait pas ce qu’elle est aujourd’hui et sans l’engagement de toutes ces personnalités appartenant à l’ histoire et à ses contemporains. (...)
Mesdames, Messieurs,
Notre rencontre d’aujourd’hui achève la première étape de nos préparatifs pour la grande présentation de la culture polonaise en France. Son ampleur dépasse largement toutes les manifestations de la promotion à l’étranger jamais entreprises jusque là par la Pologne. Vous allez découvrir un paysage culturel polonais très varié. En préparant la Saison Polonaise, nos commissaires se sont vu confier une responsabilité exceptionnellement difficile dans les choix, en vue de présenter en France, les phénomènes les plus représentatifs, originaux, accessibles et attrayants pour le public français. (...)
La présentation de la culture polonaise comporte trois volets : le premier qui se réfère aux phénomènes profondément ancrés dans les canons de la tradition de notre pays, comme la collection de peintures de Bernardo Bellotto qui se trouve dans les collections du Château Royal de Varsovie, les tableaux de Witold Wojtkiewicz que l’on peut voir actuellement à Grenoble, les oeuvres de Bruno Schultz, l’oeuvre littéraire de Witold Gombrowicz, la musique de Frédéric Chopin ou celle de Karol Szymanowski.
Deux autres volets s’inscrivent dans notre temps et font partie de la vie de chacun de nous. C’est l’année 1989 qui a été pour nous une année charnière, la date du triomphe de Solidarnosc. Avant cette date, bien des fois nos artistes et créateurs étaient confrontés à une tâche difficile voire dangereuse en essayant d’aménager, ne serait-ce que pour eux-mêmes, un espace de liberté. Les mots de Jean-Jacques Rousseau :”Malo periculosam libertatem quam quietum servitorum - Je préfère la liberté dangereuse à l’esclavage tranquille” ont servi d’exergue à la vie de plusieurs générations d’artistes polonais. Depuis 1989, nos artistes sont confrontés aux mêmes défis que leurs collègues français, anglais ou américains : trouver leur place dans la société. (...)
L’inauguration de la Saison polonaise a lieu le même jour que l’intégration de la Pologne à l’Union européenne. Le fait que ce soit précisement la France qui accueille la première, la Nouvelle Pologne au sein de la Nouvelle Europe est pour nous d’une importance particulière et exceptionnelle.
L’entrée des dix nouveaux Etats dans l’Union européenne, et notamment de la Pologne qui est le plus grand pays parmi les nouveaux membres de l’Union, suscite différentes émotions chez les membres actuels de l’Union européenne ce que nous comprenons. Nous réapparaissons au sein de notre famille en tant qu’un parent que l’on ne connaît pas beaucoup. Un parent qui depuis plusieurs générations admire la France et s’en inspire beaucoup . Nous sommes conscients que la culture jouera un rôle de plus en plus significatif dans la nouvelle Union. Ce rôle sera double et en apparence contradictoire : d’une part il consistera à consolider l’identité des nations appartenant à l’Union, à protéger leurs différences tout en étant un élément indispensable à les rassembler dans une union solidaire. Il est possible de concilier ces deux tendances contradictoires. Nous les Polonais, de même que vous, les Français, avons dans ce domaine beaucoup d’expériences positives. C’est pour cette raison que nous avons soutenu la France dans son désir de formuler et de signer la convention pour la protection de la diversité culturelle à l’UNESCO. Nous avons inscrit au programme de la Saison polonaise les marques de différentes cultures inscrites pour toujours dans le patrimoine culturel polonais. (...)
En ma qualité de Ministre de la Culture et en mon nom propre, au nom de l’Institut Adam Mickiewicz, au nom du commissaire polonais qui se joindra à mes remerciements, au nom des artistes et des réalisateurs de la Saison Polonaise, au nom de la Pologne et de tous mes compatriotes, je remercie tous ceux qui, d’ores et déjà, nous accompagnent dans cette extraordinaire aventure.
Je tiens à remercier également Monsieur Dominique de Villepin, Ministre des Affaires Etrangères Monsieur et Monsieur Jean-Jacques Aillagon, Ministre de la Culture et pour l’accueil qu’ils nous ont réservé aujourd’hui et pour leur bienveillance. Mes remerciements vont aussi à toute l’équipe de l’AFFA et son Directeur, Monsieur Olivier Poivre d’Arvor, à Monsieur Guy Amsellem qui, avec une grande énergie et une grande passion, s’est engagé dans la promotion de la culture polonaise et dans un temps très court a fait un effort fantastique pour connaître notre culture et la comprendre dans toute sa complexité.
Je remercie les personnalités auxquelles nous sommes particulièrement attachées : Madame Rita Gombrowicz ainsi que nos éminents artistes : Irène Jacob et Andrzej Seweryn qui ont bien voulu accepté d’être les marraines et le parrain de Nova Polska. Dans mes remerciements, il m’est impossible d’omettre d’adresser ma plus vive gratitude à l’Ambassade de France en Pologne et à l’Ambassade de Pologne en France.
Jje remercie également les journalistes ici présents. Leur curiosité et l’intérêt qu’ils portent à Nova Polska témoignent du premier succès de notre entreprise.